Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authority issues" is correct and usable in written English.
It can be used to describe problems or conflicts related to authority, often in the context of personal relationships or workplace dynamics.
Example: "His constant defiance of management decisions suggests he may have authority issues that need to be addressed."
Alternatives: "power struggles" or "control problems".
Exact(30)
I was a bookish, verse-writing odd-fit kid with authority issues, looking for a hero.
Jack is one of the revolving Connelly antiheroes who have consciences, ex-wives and authority issues.
A third-party company, like DigiCert or GeoTrust — one that the browser recognizes as a certificate authority — issues the certificate and confirms the Web site's security credentials.
Ken Hitchner, a spokesman for New Jersey Transit, said the authority issues track safety messages, but they are generally intended for school audiences and not adult commuters.
She has an imaginary dog named Snapchat; she's embarrassed by her mum's ongoing authority issues, and horrified at Tracy's new boyfriend, a flash footballer.
Some of the problems related to the interaction between the human operator and automation are out-of-the-loop performance, mode errors, role change to supervisory role and final authority issues.
Similar(30)
Late today, the Palestinian Authority issued a statement insisting that Mr. Arafat be allowed to go.
The Palestinian Authority issued a statement expressing sorrow for the wedding hall disaster and offering assistance.
Mr. Dinowitz proposed, without success, that the authority issue free transfers to riders who face the prospect of double fares.
Each time the authority issued more bonds, the city backed them with a powerful "full faith and credit" guarantee.
The law passed in 1981, and the next year the authority issued its first bonds, totaling $350 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com