Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "authority handle" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing the management or oversight of authority, but it is not commonly recognized.
Example: "The organization needs to establish a clear authority handle to ensure effective governance."
Alternatives: "authority management" or "oversight mechanism".
Exact(3)
It was less stressful, she said, to let the transportation authority handle all the work.
Can the new resolution authority handle the next big wave of potential failures, whatever it might be?
The men of authority handle their roles well, with Roger Clark fine as the Duke and David Harewood even more imposing as Oberon.
Similar(57)
Hearing how a person in authority handled the emotional fallout and the feelings of incompetence may give others the courage to come forward.
Trying to fend off attacks on his oversight of the Long Island Power Authority, Mr. Cuomo on Tuesday established a high-level panel, called a Moreland Commission, to investigate how utilities across New York, including the authority, handled Hurricane Sandy and other storms.
The main objective is to review the management activities and procedures that affect the environment and the way the port authority handles significant environmental aspects.
Usually a trusted agency known as a certificate authority handles the distribution of public keys and vouches for the authenticity of these keys and the bona fides of the parties to whom they belong.
National power-brokers balk at letting light-fingered local authorities handle funds.
She said she persuaded her son to let the authorities handle the matter.
In other editorials, the Times advised the Administration to let university authorities handle the situation in the universities.
And the Air Force effectively abandoned a broad inquiry of its own, letting local base authorities handle complaints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com