Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authority considering" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to an authority that is in the process of considering something, but it needs additional context or restructuring to be clear.
Example: "The authority considering the new regulations will announce its decision next week."
Alternatives: "the authority evaluating" or "the authority reviewing".
Exact(4)
Financial issues remain a concern for any local authority considering reopening a lido, but a number of viable options are available.
Biasi used Act 10 as "a setting to learn how teachers' labor markets function," a question which has implications for any state or authority considering reforms aimed at improving teacher performance.
In this setting, the optimal control problem reduces to one state variable (π(t)) and one control variable (ψ(t)), always subject to expression (1), with the municipal authority considering the starting congestion level π(0)=π 0; however, in this case the municipality can chose any level of immigration flow, since the absence of rigidities no longer decreases its utility level.
You grow your expertise and online authority (considering the curation is excellent).
Similar(56)
Any other information the milestone decision authority considers relevant.
that the program or subprogram meets any other considerations the milestone decision authority considers relevant.
Complicating matters is that the Palestinian Authority considers selling land to Israelis a capital crime.
The transportation authority considered selling the buildings before, in 1998 and in 2005, but decided against it each time.
Mr Bromley-Derry said the authority considered the possibility of the club suffering a double relegation.
The Palestinian Authority considers the act of informing a capital crime, punishable by death.
If you're in a position of authority, consider the possibility that some employees may question your directives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com