Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authority collaborating" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where an authority figure or organization is working together with others, often in a cooperative manner.
Example: "The project was a success due to the authority collaborating with local communities to address their needs."
Alternatives: "officials working together" or "leadership cooperating".
Exact(1)
He worked closely with the West Riding, and later Barnsley local authority, collaborating over many educational and managerial initiatives.
Similar(59)
It was reported that in one health district, the health authority collaborated with commune councils to forbid traditional birth attendants to attend deliveries at home.
That plane was among those that had been tampered with by the French authorities collaborating with the Germans to avert just such an escape.
This includes German police authorities collaborating within two international police networks working on undercover operations, which have become established outside of official scrutiny".
The agreement with SFPD, Becerra continued, "serves as a prime example of state and local authorities collaborating in the absence of help from Washington".
After villagers here reported the abductions, the Vietnamese authorities collaborated with Chinese officials to find the women and, remarkably, bring them home.
Local authorities collaborate with job placement offices and discuss job vacancies with participants in job training.
"It is important that all existing authorities collaborate with each other to deliver those services as effectively and efficiently as possible".
That report urged health authorities "collaborate to standardize information reported on for drug poisoning deaths".
Human and veterinary health authorities collaborate in epidemiological matters.
HHA, the ACSQHC, and jurisdictional authorities collaborated to support healthcare institutions implement the NHHI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com