Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authority acts" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing actions taken by individuals or organizations in positions of power or control.
Example: "The authority acts swiftly to enforce the new regulations that have been put in place."
Alternatives: "official actions" or "government measures".
Exact(4)
Don't you learn?' " At times the Palestinian Authority acts as a more immediate obstacle to resistance.
In short, that the Palestinian Authority acts not for the Palestinian people by in Israel's interests.
There is a fear of retribution, a reluctance to criticize authority - acts of such defiance would have landed you in jail or worse a decade ago.
But in other family cases, shouldn't we be allowed to report when a local authority acts contemptuously in contravention of a court order, or when a child protection team leader is reprimanded for acting unfairly to a parent at risk of losing their child?
Similar(56)
Someone who can question authority, act with integrity and take independent ownership of her life.
But Chinese officials, eager to crush even the most reasonable questioning of their authority, acted unreasonably.
A three-day independent judicial review on 30 June decided the authority acted lawfully in its use of public funds.
In 2010, a tribunal found the authority acted reasonably because of failings in the care they provided.
They had argued they were sacked unfairly by Haringey Council following his death, but a tribunal found the authority acted reasonably because of failings in the care they provided.
The first law, known as the Malta Digital Innovation Authority Act (MDIA Act), establishes the Malta Digital Innovation Authority and certifies DLT platforms.
But with 1.7 million people on waiting lists for social housing, I guess it would be weird if the housing authority acted just as surprised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com