Suggestions(1)
Exact(3)
Sam Hall, at conservative thinktank Bright Blue, said there should be more power and funding devolved to local authorities to enable all English cities to set up clean air zones and more support for electric cars.
"Chennai's residents will benefit if similar flood warning systems are put in place since this will give them some respite time to move away from the area," says Kamlesh Yagnik, Surat's chief resilience officer, who worked with municipal authorities to enable these projects.
A ration card is a document issued to households by government authorities to enable access to essential commodities at subsidised rates and has also become an important identity card for the official poverty status of households in India.
Similar(57)
Instead, it ignored that duty and used its authority to enable those practices.
We need a radical overhaul, curbing local authority control, to enable a dramatic increase in the supply of good new schools.
This fund tops up local authority money to enable those individuals, like myself, deemed "severely disabled", to hire staff or services in order to live full lives, independently at home.
But from 2011 ringfencing will end for £1.3 billion of local authority grants to enable the public services of an area to receive money if they can prove they are working together.
They found themselves having to bribe the Ottoman authorities in order to enable them to proceed with their building project.
"We appreciate that this is not information you will disclose to us without prior authority but could you please let us know urgently what authority you need to enable you to disclose this information to us," the solicitors requested.
Colonial laws were structured precisely with this dynamic in mind, to enable authorities to take resources for free and dispose of them at will.
The kingdom is also kitting out pilgrims with electronic wristbands to enable authorities to track the flow of people and get early warnings of crowd buildups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com