Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
"The ability of the noncorrupt Haitian law enforcement and customs authorities to combat this is diminishing rapidly," General McCaffrey said.
We will continue to work with our partners and the authorities to combat this risk and prevent tragedies," it said.
Three years ago, Congress said Orlando was the headquarters of a "high-intensity drug-trafficking area" and allocated money for local authorities to combat the problem.
There is undoubtedly a major issue with doping in sport and blood doping in its various guises has become a tough opponent for the authorities to combat effectively.
In Warsaw, a group of parents are running a campaign to put pressure on local authorities to combat the city's terrible air quality.
Harking back to his former role as a US attorney, he called for the restoration of the NSA's surveillance authorities to combat terrorism, and described himself as better qualified to take tough decisions than the Senators on the stage.
Similar(31)
He stopped smoking to have the moral authority to combat tobacco addiction.
This strategy has worked before: in the 1980s and '90s, the United States used its 301 authority to combat Japanese and Korean subsidies and trade barriers.
The ruling was a stinging rejection of one of the Bush administration's central assertions about the scope of executive authority to combat terrorism.
He can bolster the civil rights division of the Department of Justice and give the Department of Labor more tools to strengthen protections for all workers and the authority to combat labor trafficking.
The legislation is part of a broader package, to be sent to Capitol Hill on Tuesday, that includes measures to help protect consumers and students against cyberattacks and to give law enforcement greater authority to combat cybercrime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com