Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The courts should use the powers they had to impose higher fines, he said, adding: "The government also has a chance to do its bit to protect private renters with the upcoming housing bill, from introducing a register of landlords, to giving local authorities the resources they need to stamp out rogue landlords in their area for good".
Therefore, the evaluation of any of these proposed models depends on the degree to which they give the authorities the resources to successfully monitor and control promotion.
Similar(58)
He's given us the authority, the resources and the mandate to do both at the same time, and that's a thrilling prospect for everybody involved".
2. "GCHQ is not collecting or reading everyone's emails: they do not have the legal authority, the resources, or the technical capability to do so".
GCHQ was applying extensive "targeting" and "filtering" to the data amassed, the committee said".GCHQ is not collecting or reading everyone's emails: they do not have the legal authority, the resources, or the technical capability to do so".
Unfortunately, the agency currently does not have the authorities or the resources it needs to regularly inspect the facilities under its jurisdiction.
Countering such arguments, the Moroccan authorities detail the resources invested in the area.
And then we need to provide these authorities with the resources they need.
The measure would also allow the federal government to intervene in cases where the local authorities lacked the resources for such criminal investigations.
It will become a cage for hundreds of thousands of people, with the local authorities lacking the resources needed to house or process them.
The challenge now is to ensure that the two national park authorities have the resources they need to protect and enhance these landscapes in the long-term".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com