Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "authorities that have" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific authorities that possess certain powers, responsibilities, or information.
Example: "The authorities that have jurisdiction over this matter will make the final decision."
Alternatives: "authorities possessing" or "authorities with".
Exact(60)
Among other things, Mr. Hevesi and Mr. Spitzer are urging lawmakers to authorize creation of an 11-member commission with the power to dismantle authorities that have outlived their usefulness or to consolidate authorities.
But the chancellor made an exception for those authorities that have elected mayors.
This is only the latest in a string of decisions made by university authorities that have upset students.
It can also pass its findings on to national authorities that have prosecutorial powers that can lead to criminal sanctions.
The majority of us ordinary folk rely on local authority facilities, authorities that have seen their budgets slashed.
He added: "Local authorities that have seen a decline have been trying to protect their receipts by becoming more difficult in giving discretionary reliefs.
Mr. Gorbachev's remarks come after days of demonstrations against the authorities that have drawn street protests of a size unseen in Russia in years.
The report – Access Denied – names the 38 English local authorities that have failed to carry out and publish assessments of local childcare since 2012.
"We will also lose other important capabilities provided by the expiring authorities that have nothing to do with bulk collection," it added.
The former mayor of the Chacao municipality of Caracas also said he would present himself to authorities that have issued an order for his arrest.
Not surprisingly, public authorities that have received requests under the act have been more than ready to rely on these exemptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com