Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "authorities should act" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the responsibilities or obligations of authorities in a particular situation or context.
Example: "In light of the recent events, authorities should act swiftly to ensure public safety."
Alternatives: "officials ought to intervene" or "governing bodies must take action."
Exact(3)
He thought local authorities should act "sensibly", which is asking a lot from some of them.
An act of parliament was passed, the UK authorities should act on it".
"I see this as a family issue as well as a community issue versus something authorities should act on".
Similar(57)
Cuts to Scottish government expenditure have been deferred for 12 months but the council leader had argued that the local authority should act now to ease the pain in future years.
A meeting of Rotherham council was interrupted by local people furious about the revelation that more than 1,400 local girls had been sexually abused over a number of years despite warnings that the police and local authority should act.
National and local authorities should work together".
He said American officials would seek to bring the perpetrators to justice, adding that the "Palestinian authorities should have acted long ago to fight terror in all its forms".
Without Soviet resistance to the Nazi invasion, WWII might not have ended as it did, and it's not surprising that the British authorities should have acted to prevent unflattering portrayals of the Soviet Union appearing while we were still relying on its support.
But he's not sorry, reasoning authorities should've acted faster.
According to Raz, practical authorities mediate between subjects and the ultimate reasons for which they should act.
For this reason, Congress should act as early as possible to extend normal borrowing authority in order to avoid the risk of default and any interruption in payments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com