Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "authorities reported that" is correct and usable in written English.
It can be used when referencing information or findings that have been communicated by official sources or governing bodies.
Example: "Authorities reported that the storm caused significant damage to the coastal areas."
Alternatives: "officials stated that" or "sources indicated that".
Exact(53)
The authorities reported that at least 60 people were injured, most suffering cuts and bruises.
Authorities reported that windows had been blown out of the buildings near the blast site.
Last week, Iraqi authorities reported that al-Masri had been killed by rival Sunni insurgents.
This past September, Costa Rican authorities reported that they had stopped twelve thousand undocumented Cubans over the previous year alone.
Soon, authorities reported that "several hundred" armed men rallied in the immediate neighborhood, bidding defiance to the government.
Iraqi authorities reported that the Ashura celebration was peaceful in the shrine city of Karbala, where more than two million Shiites converged from across southern and central Iraq.
Similar(5)
The Mexican authorities report that Brazilians are coming in droves, and heading straight for the United States.
Here, too, progress is slow, with local authorities reporting that more than 40 communities have yet to be decontaminated.
Authorities report that Hager was arrested on Monday and charged with unarmed burglary of an occupied dwelling, petit theft and violation of probation.
By late Tuesday, the fires had consumed well over 1,000 homes and commercial structures, with the authorities reporting that 68,500 homes remained threatened.
The Mexican authorities report that a surging number of migrants from all around the world are traveling through Mexico to get to the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com