Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authorities listened" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation where officials or governing bodies are paying attention to or considering information or concerns raised by others.
Example: "During the town hall meeting, the authorities listened carefully to the residents' concerns about the new development project."
Alternatives: "officials took note" or "the government paid attention".
Exact(1)
The authorities listened to her story, then repatriated her to Benin City.
Similar(59)
Trade authorities listen to producers hurt by "dumping", but take no account of the views of consumers, who might well prefer cheaper goods.
Not only did the authorities listen to Quick, they sought him out and encouraged him to actually implicate the detective in a murder.
Are the authorities listening?
Moving away from a 'deficit' model of public understandings of science, towards one which acknowledges the possibility of different knowledge bases, entails attending to how authorities listen to and negotiate with opposed publics, beyond the "decide-announce-defend" model critiqued in studies of energy politics [ 29].
When 4,000 – presumably less easily intimidated – people signed a petition branding the measure inhumane, the authority listened.
Labour councillor Rob Pocock said it was important the local authority listened to what people had to say during the consultation.
It would take nearly another decade before anyone in authority listened.
Lawyers for Alexander told Chelmsford Crown Court that he had complained about being regularly burgled but could not make a local authority listen.
It's a strange feeling to have argued for something for 20 years, to have prayed silently that this moment might come (I'm an atheist, but no one else in high authority has listened).
Sir Albert said during its consultation over the proposed cuts, the authority had listened to concerns about young people - and their future was the "top priority".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com