Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authorities handed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of officials or governing bodies giving or delivering something, such as information or documents.
Example: "The authorities handed the report to the public during the press conference."
Alternatives: "officials provided" or "authorities delivered".
Exact(32)
The authorities handed them $230 million from the Russian treasury, Hermitage lawyers said.
Authorities handed the parcel to a Vatican police officer with the aim of laying a trap.
And within a blink of an eye, the tax authorities handed over £143m – just like that.
CAIRO — We had been detained by Egyptian authorities, handed over to the country's dreaded Mukhabarat, the secret police, and interrogated.
(He was publicly humiliated, and was forced to convert from Judaism to Christianity; the authorities handed over his estate and half his money to his enemies).
At the request of the Greek government, British financial authorities handed over a list of about 400 Greek individuals who have bought and sold London properties since 2009.
Similar(28)
And peace operations at times have successfully served as transitional authorities, handing power back to local authorities, although this is decreasingly true.
The localist agenda implies local authorities handing over boxes of public services Lego to communities, or to community organisations, to build what is appropriate for them.
The PSNI invoked the US-UK mutual legal assistance treaty and won a landmark legal judgment in the US supreme court that resulted in Boston College authorities handing over 10 taped testimonies of IRA activists.
On July 19th, the authority handed a private company, the Emirates Global Capital Corporation, a 50-year concession to develop the island.
And on the Jets, he has the total control and unquestionable authority handed down from the owner, Leon Hess.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com