Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "authorities dealing with" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to organizations or individuals responsible for managing or addressing specific issues or situations.
Example: "The authorities dealing with public health are implementing new safety measures to combat the outbreak."
Alternatives: "agencies managing" or "officials addressing".
Exact(7)
"It does make it more challenging for police authorities," said Europol's director, Rob Wainwright, "and more difficult for national authorities dealing with this within their own domestic boundaries.
It's welcome news therefore that Cameron announced on Friday more financial support for local authorities dealing with large number of immigrants and already fighting savage cuts.
The Shanghai stock exchange crisis, which has seen the Chinese authorities dealing with equities as if they were adversaries to be battered into submission, shows the same obtuseness in a different area.
Authorities dealing with the aftermath of a landslide in rural Washington state at the weekend, which left 14 dead, said on Monday they were dealing with 176 reports of missing persons.
The Scottish government has activated the Bellwin scheme, which provides financial assistance to local authorities dealing with exceptional events.
On 17 March the whole brigade was ordered to deploy to assist the civil authorities dealing with growing unrest among the Egyptian civilian population.
Similar(53)
We will let the authorities deal with this.
"The judicial authorities deal with illegal criminal issues strictly according to law".
And Northrop Grumman thinks its communications systems could help health authorities deal with bioterrorism threats.
With the prospect of shrinking resources to support our ageing population, how will authorities deal with this challenge?
Greece responded by saying the army will do more to help police and port authorities deal with the new arrivals.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com