Sentence examples for authoritative rearing from inspiring English sources

The phrase "authoritative rearing" is correct and usable in written English.
It can be used in discussions about parenting styles, particularly when referring to a method that combines high expectations with support and guidance.
Example: "Research shows that authoritative rearing leads to better outcomes in children's social and academic performance."
Alternatives: "authoritative parenting" or "authoritative child-rearing".

Exact(1)

Also, more and more parents in mainland China are highly-educated, and Chinese mothers with a higher education level are more inclined to adopt authoritative rearing styles [ 55].

Similar(59)

Using the World Value Survey, where people are asked which attitudes or values they find most important in child rearing, the researchers identify permissive parents with those emphasizing the values of imagination and independence in rearing children, whereas authoritarian and authoritative parents are those who insist on the importance of obedience and hard work, respectively.

†Buying heifers, own rearing, contract rearing.

Low-quality care in the first few years of life can have a small but long-lasting impact on a child's learning and behavior, according to new results from the largest, most authoritative assessment of child rearing in the United States.

Then they rear back.

She reared up.

Three hatchlings were reared.

But luck reared again.

We reared cattle together.

Rear-ending another car.

Dr. Baumrind, a psychologist known for her classic studies of authoritative, authoritarian and permissive styles of child-rearing, said she did not advocate spanking.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: