Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authorised strength" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to personnel, resources, or capabilities that have been officially approved or sanctioned.
Example: "The team was informed that the authorised strength for the project was set at 20 members."
Alternatives: "approved capacity" or "sanctioned strength".
Exact(27)
That would give time to build the hybrid UN-AU force in Darfur up to its full authorised strength of 26,000 personnel.But civil-liberties groups and legal experts argue that such a deferment, which could be renewed indefinitely, would mean giving in to Mr Bashir's blackmail.
The all-African force, created in January 2007, has an authorised strength of 8,000.
The F-FDTL has an authorised strength of 1,500 regular personnel and 1,500 reservists.
Messerschmitt Bf 110 units had 60% of crews against authorised strength.
The 3rd had adopted the "jungle divisional" establishment, and the battalion's authorised strength fell from 910 to 803.
With an authorised strength of 1,023 men, the battalion's first commanding officer was Lieutenant Colonel Herbert Collett.
Similar(33)
The Army Reserve is organised into permanent combat and support units, though most are currently manned at levels well below their authorised strengths and are not capable of deploying as formed units.
First, the ANP and ANA are already struggling to meet their authorised end-strength while maintaining quality standards.
Between August and November 1944, the division continued performing anti-partisan duties in the same region, but its strength had only reached 3,000, less than half of its authorised establishment.
It is worth noting that many factors can potentially affect this conversion age, e.g. the availability of tablets of the right size and strength for paediatric use and the acceptance of prescribing an unlicensed medicine when an authorised formulation is available.
Moreover, since the army was 2,000 men under strength when that was supposedly around 104,000, in mid-2005, is is only a little lighter now that the authorised complement is just under 102,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com