Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
UKForex is FCA authorised rather than registered, and is a subsidiary of an Australian group, OFX.
But the inspector general wrote that "investigation of this concern revealed that this was an authorised rather than an unauthorised disclosure, and that no further action was warranted".
Similar(58)
Critically, Rose noted that the law allowed the bugging to be authorised in this way, rather than by a warrant from the home secretary.
Instead, they and everyone else in the administration will talk up the risk of a default over the next six weeks in order to put pressure on the Republican leadership to pass a "clean" bill authorising a higher debt limit, rather than insisting on spending cuts in return.
Why shouldn't judges rather than politicians authorise interception warrants as they do with search warrants and as routinely happens elsewhere?
Labour's acting leader, Harriet Harman, called for "independent scrutiny" of the air strike, asking: "Why didn't the Attorney General authorise the this specific action rather than merely 'confirming there was a legal basis for it'?
Another trend is towards lawyers being authorised to perform specific legal activities, rather than having a general qualification that allows them to do anything.
The value of these campaigns was controversial at the time and remains so to this day as the Australian Government authorised these operations for primarily political, rather than military, reasons.
The headlines were grabbed by his proposal that judges, rather than ministers, should authorise the interception of communications.
Indeed, it's hard to imagine Esfand would have been authorised were it pitched as a concert rather than a theatrical production.
Paintings depicting the signing of the document often show King John with a quill in his hand, thought he most likely authorised the document using the Great Seal rather than a signature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com