Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Cardinal Dolan, who was Archbishop of Milwaukee at the time, authorised both transactions.
Charles's next, sharper, message in 1665 warned of the risk of fire from the narrowness of the streets and authorised both imprisonment of recalcitrant builders and demolition of dangerous buildings.
The Norwegian health authority (Helsedirektorat) authorised both, the study and the shipping of the tissue samples from Stavanger, Norway, to Giessen, Germany.
Similar(57)
Mobilisation was later authorised, but both battalions would remain in Britain for the duration of the Second World War.
Spurred on and aided by the media, it has unearthed some odd goings-on and some higoings-on andeersomee now at risk.The bond issues had been authorised by both the careers Bare anowthe Senate itself.
Quite soon after her husband's death, Pagodas came back into the repertory and she got into a dispute with members of the Britten estate over cuts she wanted to make, which had been authorised by both composer and choreographer.
The decision to remove Richard Page, 69, following an interview he gave on BBC television last year, was authorised by both the justice secretary, Michael Gove, and the lord chief justice, Lord Thomas of Cwmgiedd.
Radiotherapy or chemoradiotherapy is authorised in both arms if necessary, for downstaging in Arm A before surgery or for symptomatic control in Arm B. Overall survival will be measured from the date of randomization to the date of death or to the end of follow-up (2 years).
Travel FX and Currency Online Group are both authorised by the Financial Conduct Authority, whereas the Currency Club is not.
However, only two have been authorised for commercial growing, both in the USA Center for Environmental Risk Assessmentt [2014]).
Both editions, Eve admits, were authorised by Mitchell, so in that sense both are definitive, but he believes the US edition is more widely distributed, particularly as it is the basis of the French translation and the film script.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com