Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authorisation of all" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to the approval or permission granted for all individuals or entities involved in a particular situation.
Example: "The authorisation of all participants is required before the event can proceed."
Alternatives: "approval of everyone" or "permission for all".
Exact(4)
Last night's UN Security Resolution 1973 adds another parallel: the imposition of a no-fly zone and authorisation of "all necessary means" to protect civilians.
Any "false statements or omissions" would, in the American proposal, constitute a "material breach" of Iraq's obligations, bringing the authorisation of "all necessary means", including military force, in response.In this section Open up everything, or else Going down?
The authorisation of "all necessary measures" is broad and appears to allow the targeting of Gaddafi and others who act to put civilians "under threat of attack", words that go beyond the need to establish a connection with actual attacks.
In the UK clinical trials authorisation of all medicinal products is solely granted by the MHRA in compliance with the Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004 (MHRA, 2004a), which implement the EU Clinical Trials Directive 2001/20/EC (MHRA, 2004b).
Similar(56)
In the end, we received authorisation for all of the observers we requested, access to many of the technical components we asked for, and freedom of movement on election day.
"Our old European nations are forced to ask the authorisation of Brussels in all circumstances, forced to submit their budget to the headmistress".
This means that authorisations for all uses of all CFS-containing PPPs that are currently on the market would become subject to renewal in the future or that they will be replaced by an equal number of new candidate products with an equal number of uses.
A few hundred different compounds are authorised for use in all EU member states, but a similar number of pesticides is in current use in different EU countries and are being evaluated for possible authorisation in all of EU.
Article 28 of the Regulation sets out where authorisation is granted, the results of all those studies shall be included in the SmPC and, if appropriate, in the PL of the medicinal product, provided that the competent authority deems the information to be of use to patients, whether or not all the paediatric indications concerned were approved by the competent authority.
Together, they hold the authorisation for 163 medicines, accounting for 58% of all recalled medicines.
Since the authorisation of GMPs so far included all EU countries, it needs to reflect the full range of biogeographic regions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com