Suggestions(5)
Similar(59)
The authorisation scheme thus establishes a use specific ban that is effective from a specified sunset date with permit reservation: by applying for authorisation actors may temporarily according to Art. 60 8) REACH every authorisation decision is subject to review overcome the barrier of the ban.
Under British law, access to retained data by police and local authorities is subject to no independent review or authorisation.
The main difference is the relative lack of red tape, authorisation and accountability to which a central bank governor is subject.
Carly Nyst, legal director of Privacy International, said: "Currently, under British law, access to retained data by the police and local authorities is subject to no independent review or authorisation.
The use of the powers is subject to confirmation by the home secretary within 48 hours, renewable after 28 days, but the European court said there was no real check on authorisations by parliament or the courts.
If Grieve refuses to grant the authorisation, his decision could be subject to a high court appeal.
Especially for SVHC released into the environment as constituents or residues in articles, authorisation is not helpful to reduce emissions, because articles are not subject to authorisation.
The in vitro approach to determining the rate of starch digestion has advantages over in vivo studies (animal and/or human subjects) in being considerably cheaper to perform and no ethical authorisation is required.
First substances are subject to authorisation.
By September, 1st, 84 SVHC are included in the candidate list, and 14 substances are included in Annex XIV and therefore will be subject for authorisation in future.
Five years later, in the final REACH legislation [[8]], legal requirements for feasibility analyses for substitution were, however, confined to substances of very high concern (SVHC) that are subject to authorisation (Article 55 of Regulation (EC) No 1907/2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com