Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Once authorisation is approved, having gone through that kill chain it typically lasts 60 days".
Similar(57)
Research involving animal experimentation is approved and controlled by INRA (Institut National de la Recherche Agronomique) (authorisation B-35-275-32 A378017801).
The validation of the model is approved.
Aripiprazole is approved by the FDA for use in schizophrenia for ages 13-17 years, and in Denmark and the rest of the EU it has obtained authorisation for use in adolescent schizophrenia for ages of 15-17 years by the EMA [ 67].
Especially in the transfer study it was shown that a 0.1% level could be reached for most genomic targets which would be in line with the novel EU regulation 619/2011, which sets a technical zero of 0.1% for low level presence of GMOs pending authorisation in the EU while having been approved elsewhere [ 33].
The study protocol was approved by the National Ethics Committee of Niger (authorisation N°014//2009/CCNE).
Glybera® is the first gene therapy treatment to receive an EC marketing authorisation, and the first gene therapy to be approved anywhere in the world.
The translational study was approved by the French authorities (authorisation no. M70674 4201).
Experiments were conducted in accordance with European Community directive 86/609/EC and the Cruelty to Animals Act, 1876, and were approved by the Irish Medical Board (project authorisation number: AE19136/P003).
"We now expect to see GM maize 1507 get its final authorisation in the near future, and new applications should be approved much more quickly than has been the case until now," she said in an email to the National Farmers Union, which the Guardian has seen.
A separate select committee on Benghazi with the authorisation to operate until the end of the year was approved on a largely party-line vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com