Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
In terms of world trade law, the prohibition and the lifting of the ban as a result of the authorisation decision constitute one single measure [16].
API calls are available to add rights, remove rights and get rights from the database, and obtain an authorisation decision from the PDP.
We discuss the results and demonstrate that such a trust enhanced approach could enable better authorisation decision making, especially in a distributed environment where user platforms are subject to dynamic security threats.
The authorisation scheme thus establishes a use specific ban that is effective from a specified sunset date with permit reservation: by applying for authorisation actors may temporarily according to Art. 60 8) REACH every authorisation decision is subject to review overcome the barrier of the ban.
Similar(56)
The framework provides mechanisms to specify heterogeneous local access control policies, to define policy composition operators, and to use them to define conflict-free access authorisation decisions.
As a step in this direction, the German Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL) has been making public its authorisation decisions, including concise summaries of the evaluations, since 2009 (see http://www.bvl.bund.de).de
If Grieve refuses to grant the authorisation, his decision could be subject to a high court appeal.
For making market authorisation or coverage decisions, we suggest that policymakers should consider primarily the evidence on patient-centred outcomes.
This would be evaluated under the EU regulation for novel foods, prior to a decision on authorisation.
Finally, decision and authorisation completed the third element of informed consent (Beauchamp & Childress, 2013).
If further previous scientific investigation is necessary at the stage of the administrative decision, the authorisation of experimental release or placing on the market must be denied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com