Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Like a novelist, Keating argues, Maigret begins each investigation by entering a new place or profession about which he has to learn - a version of authorial research - before coming to an intuitive understanding of the characters who inhabit it.
As they joust with authorial research - about the divine proportion in nature and the possibility that the Mona Lisa is a painting of Leonardo himself in drag - a thug from the secretive Catholic organisation Opus Dei, under orders from a sinister bishop, is also trying to understand the meaning of the imaginative corpse in the museum.
Similar(51)
Special problems are posed by an author's second thoughts, whether preserved in his books and papers or incorporated in editions revised by him; recent research has shown that authorial revision in modern printed books has been underestimated.
Her experience and research invests Broken Nation with a compelling authorial voice that she applies judiciously, dispelling many Anzac myths about specific actions, and the character and fighting prowess of the men.
Speaking of himself in an authorial voice, Bacon reflects on the state of science and derives his construction of a research program from the gaps and deficiencies within the system of disciplines: sciences of the future should be examined and further ones should be discovered.
First, the 10 goals we propose from our research are, inherently, a cluster of goals agreed upon by the authors (we have made authorial decisions around structuring the clusters of those goals, such as locating NCDs under an ageing goal, and maternal health under a gender goal).
Marketing phenomenon, authorial manifestation.
Is it authorial playfulness?
— and no small measure of authorial vanity.
"Fahrenheit 451 as authorial circle jerk?
No authorial interjections or stern warnings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com