Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He has been quoted by publications including The Wall Street Journal, The New York Times, Financial Times, Newsweek and Business Week, and is co-authoring a book about visual communication.
"The dearth of wins by the city's other teams certainly magnifies the Hawks' presence," said Irving Rein, an author and a communication studies professor at Northwestern University who has written extensively on sports fans' preferences and behavior patterns.
In this section we present a scenario editor, an authoring tool in which a communication expert (an author) iteratively develops a communication scenario as a sequence of interleaved subjects, consisting of statements with parameters per step.
The authors of [8] proposed a communication scheme employing TWR for three sensor nodes to support bi-directional communications of two applications.
Summarising, our authoring tool: is developed from a communication teacher's (non-programmer) perspective.
Robin Kermode is a communication coach and author of Speak So Your Audience Will Listen This content is brought to you by Guardian Professional.
Now he offered the example "He seemed to hesitate" as suitably tentative, comparing it to "He hesitated," which was "too direct a communication from the author".
As a Communication Expert and International Best Selling Author I Am Spreading JOY!
This may lead to publications and financial support of the companies in a communication plan where the authors are involved.
This tool is available by request from the original author (A Nord, personal communication).
"They were these 'lovable losers' pushing uphill for all those years, and then all of a sudden they spend all this money to get to the top," said Irv Rein, an author and communication studies professor at Northwestern University who consults with sports teams on fan behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com