Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "author proceeds" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the actions or steps taken by an author in a text or narrative.
Example: "In the next chapter, the author proceeds to explore the themes of identity and belonging."
Alternatives: "the author continues" or "the author moves on".
Exact(10)
Author proceeds will benefit the National Park Foundation for the White House garden's upkeep.
The Obamas have said they will donate a "significant portion" of their author proceeds to charity, including the Obama Foundation.
It was produced with the assistance and approval of the Zeitoun family, and all author proceeds go to the Zeitoun Foundation, which is dedicated to rebuilding New Orleans.
In the first half of the book, entitled "Causes", the author proceeds gaily by means of laboriously explicated citation, potted histories and tidbits of information.
As befits philosophical discourse, the author proceeds by small steps, removing layer after layer from the argumentation, and, although he never leaves any doubt that he himself supports nuclear deterrence, deals fairly and even sympathetically with the views of those who oppose it.
She will also reissue her 1995 bestseller, It Takes a Village, in an illustrated edition for young readers with net author proceeds to be donated to charity.
Similar(50)
Originally intended as a burlesque of historiography and heroic styles of epic poetry, the work became more serious as the author proceeded.
The play's producers countersued Lee's estate, asking a judge to let the adaptation, which originally had gotten an OK from the author, proceed.
The first author proceeded to code each post.
If it doesn't have an author, proceed to the next step.
The authors proceed patiently and sensibly through considerations of crèche displays, conscientious objectors, ritual animal slaughter, and peyote smoking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com