Sentence examples for author knowledge from inspiring English sources

The phrase "author knowledge" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the understanding or expertise that an author possesses regarding a specific subject or topic.
Example: "The depth of author knowledge in this book provides readers with valuable insights into the complexities of the subject matter."
Alternatives: "author expertise" or "writer's knowledge".

Exact(10)

To the author knowledge this is the first time that the reactive sintering approach has been used to produce a large-area supporting cathode suitable for SOFC applications.

God is said to have given the author knowledge of the composition of the world, the powers, the elements, the nature of animals, the divisions of time, and the positions of the stars.

According to author knowledge, little is known about the effect of xanthenes dyes on bacterial membrane functions.

Moreover, few work on the nonautonomous delay differential equation (1.2) has been done to the best of the author knowledge.

To the best of author knowledge, analytic studies on different shapes of nanoparticles contained in EG or water as the base fluids is not reported yet.

To the best of the author knowledge the last value obtained for in the literature is the value obtained by Hall in (1.35) and nothing is known regarding for.

Show more...

Similar(50)

To the authors' knowledge, Int.

To the authors knowledge this problem has no classical solution.

To the authors' knowledge, no such studies have addressed HGHEs.

To the authors knowledge, this is the first successful hardware demonstration of this approach.

To the authors' knowledge, this problem has never been dealt with.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: