Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "author created" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has been produced or developed by an author, often in the context of literature, art, or other creative works.
Example: "The author created a vivid world that captivated readers from the very first page."
Alternatives: "written by the author" or "crafted by the author".
Exact(31)
A third author created a categorization scheme for comments.
Thomas Bernhard, the great Austrian author, created several curious characters in his short play "The German Lunch Table".
The author created three handwritten versions of the same manuscript, which today reside in Switzerland, Denmark, and Philadelphia.
Matt Furie, an artist and children's book author, created the now-infamous frog as part of his "Boy's Club" series on MySpace in 2005.
The author created an User Defined Function (UDF) to automate the transient change of the fan boundary condition, dependant on the exhausted smoke temperature – following the assumptions of the adaptive solution presented in the paper.
Gun manufacturers like Glock, Barrett writes, found the assault weapons ban of the 1990s "laughably easy to evade," and Glock, according to the author, created shell companies to shield revenue from the I.R.S.
Similar(29)
The author creates the impression of unqualified French-Muslim wrath.
-How can an author create images in the reader's mind?
By doing this, the author creates a better understanding of how the mobile phone industry is evolving.
The author creates a 'digital rights criterion' from which to challenge the bulk surveillance powers against human rights norms.
Any Tweets published from Crowd Campaign will include a hash tag that the contest author creates for the campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com