Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But on the phone the author adopted a cooler pose: he "never thought the book had anything shocking in it," he said, ever the provocateur.
(He has lived in the US since 1987, and in 2003 was awarded the Pulitzer prize for poetry for Moy Sand and Gravel, confirming him as an author adopted by America).
The use of visual art throughout the book is a particularly appealing tool that the author adopted to illustrate his ideas -- in addition to black-and-white reproductions embedded in the text, there is a special full-colour insert of reproductions of masterpieces by such great impressionists as Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir, and Paul Cézanne.
The author adopted his existing Twitter account just for teaching.
The author adopted some of the guidelines as discussed in this section.
Its author adopted artificial and impractical concepts like compactly closed and compact closure, which can be eliminated by adopting the compactly generated extension of the original topology.
Similar(50)
As usual, the author adopts a censorious tone that often seems implicitly right-wing.
In fact, each author adopts his own protocol and uses reference datasets (gallery) that contain about 100 individuals.
While the author adopts an innovative approach to estimating a bivariate probit to account for sample selection and a system of seemingly unrelated regressions, two issues are identified with the approach.
The author adopts the triangulation approach to qualitatively analyze the interview results together with quantitatively the survey results, as well as with the theoretical findings (http://www.pcbs.gov.ps/site/512/default.aspx?tabID=512&lang=en&ItemID=1397&mid=3172&wversion=Staging).
The authors adopted a Chinese term, guang gun-er ("bare branches"), for unmarried men from age 15 to their mid-30s who have limited prospects for employment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com