Sentence examples for author a book from inspiring English sources

The phrase "author a book" is correct and commonly used in written English.
It means to write or create a book. Example: John has always dreamed of becoming a writer, and finally, after years of hard work, he was able to author a book that became a bestseller.

Exact(12)

The author, a book critic for The Times, did much the same things in the same places; it was not easy, but it brought unexpected rewards.

"When you're in a digital world and you can author a book at a shorter length than you could in print, then all bets are off and it absolutely makes sense," Mr. Anderson said.

The author, a book critic for The New York Times, follows the footsteps of Hsuan Tsang, a seventh-century Chinese monk whose odyssey spanned 10,000 miles and 17 years.

Imagine a world where only the owner of a printing press could author a book.

He did, after all, author a book called "Pro JavaScript Design Patterns".

He was on magazine covers, television shows on entrepreneurship; he was the star speaker at any retail forum and even went on to author a book.

Show more...

Similar(48)

"Don't co-author a book with 50 Cent".

Then they can co-author a book: "Plumb Deep, Fly High".

She also found time to co-author a book, Julie Harris Talks to Young Actors (1971).

Gumbel says that he agreed to co-write the book because "I was convinced there was no case; I did not, by agreeing to co-author a book, suspend my independent judgment, nor would I for any project".

Ekman, who went on to co-author a book with the Dalai Lama, titled "Emotional Awareness," said, "It is a concept you can find described all the way back in history: there were people whom others wanted to be around because it just felt good to be in their presence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: