Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The translator must be intimate with the author's larger outlook, not just the "words".
But the dystopia that counterpoints the main narrative of Michel Houellebecq's new novel has limited rebellion and is simply an emanation of the author's bleak outlook.
Also in this week's Outlook section: Author and filmmaker Sebastian Junger says sometimes being anti-war requires embracing force, Syrian novelist Samar Yazbek says she's divided on questions facing her country, Eliot Cohen debunks five myths about cruise missiles and William Dobson reviews a book on how presidents go to war.
However, the author's nuanced irony, his humanistic outlook, and his comic genius contrast notably with the melancholy, didactic tone attributed to many other Spanish converso writers.
He was previously the deputy editor of the Washington Post's Outlook section, and is the author of "Ike and Dick: Portrait of a Strange Political Marriage" (2013).
Outstandingly witty and lively, they belie the legend commonly believed during the author's lifetime that he was hopelessly pessimistic in outlook.
And many share the same existential outlook and preoccupation with mortality evinced by Harry Angstrom, Henry Bech and so many of the author's other characters.
Second book from the blog Green Kitchen Stories, emphasising its authors' cosmopolitan outlook.
The same parallelism is explained by Ornea as a consequence of the two authors' social outlook: "[Their works] have cemented aesthetically the portrayal of two worlds.
As highlighted and discussed by the authors, the therapeutic outlook of a new class of low-molecular-weight non-peptide caspase inhibitors is promising for the development of future therapeutics, but issues with efficacy and toxicity need to be resolved.
A version of Ricketts' philosophical work "Essay on Non-teleological Thinking", which to some extent expressed both authors' outlooks, was included as the Easter Sunday chapter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com