Sentence examples for author's goals from inspiring English sources

Exact(3)

But they enliven the book and are germane to another of the author's goals, which is to give the reader insights into the sometimes murky processes of science.

But the change the researchers found in the writing, however, is directly related to the author's goals of covering up lies through the manipulation of language.

Many arguments, however, can be used on several of these levels, and it depends on an author's goals how he or she uses them (for a book-length account of arguments for and against markets see also Buchanan 1985).

Similar(57)

Yet this was the author's goal.

The author's goal is to show not the genius but rather the man, and he does his best to drag Leonardo down to earth.

The author's goal is to subject himself to as much tyrant prose as he can bear, reporting back on his findings until the will to live deserts him.

The author's goal is to subject himself to as much tyrant prose as he can bear, reporting back on his findings in this space, until the will to live deserts him.

What we gain from reading this book is a clearer understanding of business influence the author's goal is not to explain climate change outcomes per se, but to explain the conditions under which business influence made a difference to those outcomes.

It is the author's goal to create a tangible feeling of Iran's space endeavor for the readers.

The author's goal was to aggregate tweets and information about users who deliberately take part at a public dialogue by using a certain hashtag.

"The author's goal for Mathematics and its History is to provide a "bird's-eye view of undergraduate mathematics". (p. vii) In that regard it succeeds admirably.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: