Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "authenticity of the text" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the genuineness or reliability of a written work or document.
Example: "Scholars often debate the authenticity of the text, questioning its origins and authorship."
Alternatives: "genuineness of the text" or "validity of the text".
Exact(3)
So this version is book-ended by a discussion, taking place some time after 2050, about the meaning and authenticity of the text.
In his little tractates, written between 1070 and 1091, Bernold of Constance listed several criteria for the reconciliation of conflicting texts, including authenticity of the text; identity of the author; difference between law, counsel, and dispensation, between universal and local law; difference of time and place; and different meanings of a word.
On the question of the authenticity of the text, Dee Dee said in an interview: "I hope no one thinks we really sniff glue.
Similar(57)
Humanists who could penetrate the outward appearances and suspect the authenticity of these texts were rare, even at the height of Renaissance humanism.
Presupposing the relative unity of an author's work, Aquinas questions the authenticity of these texts by comparing them to the existing Aristotelian corpus, thus anticipating a critical-philological procedure that would later emerge as a crucial aspect of Friedrich Schleiermacher's notion of grammatical interpretation.
There are, however, independent reasons for doubting the authenticity of these texts (Huffman 1993, 364 374 and 381 391).
Influenced by their knowledge of European mathematics and mathematical astronomy, these scholars laid down new rules for verifying the authenticity of the Classical texts and, by revealing flaws in previously accepted canons, challenged the Neo-Confucian orthodoxy.
Valla and Erasmus suspected the authenticity of the Hermetic texts and the writings attributed to the pseudo-Apostolic sixth-century Christian author Dionysius the Areopagite, but both of them discreetly refrained from open exposure of the occult sages.
Although there are indications that some ancient scholars had doubts about the authenticity of the pseudo-Pythagorean texts, for the most part they succeeded in their purpose all too well and were accepted as genuine texts on which Plato and Aristotle drew.
Voluntary contributions of few ghost written articles were also collected to check their authenticity using the text matching software Turnitin® - Moodle Direct Version 2.2.1.
Something that amounts to a big question about the authenticity of a stable text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com