Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "authenticated methods" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to methods that have been verified or validated, often in technical or scientific discussions.
Example: "The study employed authenticated methods to ensure the reliability of the results."
Alternatives: "verified methods" or "validated methods".
Exact(1)
"It does hit all the right parts of sustainable nutrition, grown by authenticated methods.
Similar(59)
Multifactor authentication methods authenticate a user based on multiple factors, for example, as in a smart card.
Extensive experiments on both real and synthetic datasets demonstrate the efficiency of our proposed authenticating methods.
In the Liberty Alliance framework, no personal information is revealed to the service provider (or the RP); the RP gets only an assertion from the IdP that a particular user has been authenticated using a specific authentication method.
"Mobile authentication methods, like SMS or push apps, cannot be considered as trusted second factors to authenticate in a mobile app setting".
Topen auth: average time taken to authenticate using the open authentication method.
A good correlation between the actual and the computed values (correlation coefficient = 0.98) authenticates the method of analysis.
The results were authenticated by XPS method to ensure the materials used in the painting.
The above materials and methods were authenticated by Professor Qiang Wang who works at Department of Chinese Materia Medica Analysis, China Pharmaceutical University, Nanjing, where a voucher specimen has been deposited (2011 09).
open loop gain of DUT is further authenticated by a novel method of frequency domain analysis using a super attenuator.
The quality of the authentication method mainly depends on the number of factors (or credentials) it considers when authenticating a user.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com