Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authenticated for the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the process of verifying or validating something, typically in relation to access or permissions.
Example: "The user must be authenticated for the system to grant access to sensitive data."
Alternatives: "verified for the" or "validated for the".
Exact(2)
The bulk of them have been independently authenticated for the Guardian by former participants in the talks and by diplomatic and intelligence sources.
This allocation of resources needs to be authenticated for the CU's satisfaction.
Similar(58)
The very probable effect of eCall could not be authenticated for any fatality resulting from the accidents involving unprotected road users.
It can make use of the mobile router to authenticate for all the mobile nodes at the same time, and uses the mobile network node (MNN -list synchronization MNN -list to control the synchronizationf the mechanism
And it has been authenticated for a physical telephone and address".
After this initial process, you'll be authenticated for future streams.
The worst scenario is for RSA signature generation, where only 6 MB of data can be authenticated, for 668 byte packets.
These data were further authenticated for integrity and sample uniformity.
Zscaler is a specialist in an area called software-defined perimeter (SDP) services, which allow enterprises and other organizations to better control how they allow employees to access apps and specific services within their IT networks: the idea is that rather than giving access to the full network, employees are authenticated just for the apps that they specifically need for their work.
The plant Eremurus himalaicus was collected from FakirGoojree area of Dhara, Srinagar, in the month of May and was identified and authenticated from The Centre for Biodiversity and Taxonomy, Department of Botany, University of Kashmir under voucher specimen number 1765 (KASH).
At the first step both the parties authenticate for further communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com