Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authenticate for" is correct and usable in written English.
You can use it in situations where one person is verifying or confirming the credentials or identity of another person in order to grant access to something. For example: "The ticketagent authenticated for the customer before allowing him to enter the event."
Exact(5)
It can make use of the mobile router to authenticate for all the mobile nodes at the same time, and uses the mobile network node (MNN -list synchronization MNN -list to control the synchronizationf the mechanism
At the first step both the parties authenticate for further communication.
eBay Authenticate for watches is available today in the U.S., and several European markets, including the U.K. and Germany.
As I said, the teaser announcement about WiLink 8 came out 2 weeks ago, but today at the Mobile World Congress, we were able to see some practical examples like the one below where physical NFC tokens can be used to authenticate for a variety of services.
In 2010, broadcasters and television providers began a wider roll-out of TV Everywhere-based services; for the 2010 Winter Olympics, NBC Sports offered live and video on-demand access to events throughout the Games that required users to authenticate for access.
Similar(55)
ZNC also integrates with NickServ, automatically authenticating for you with a nickserv module if you save a password with ZNC.
The bulk of them have been independently authenticated for the Guardian by former participants in the talks and by diplomatic and intelligence sources.
This could be because a device has changed, or because someone is trying to access the data via a man-in-the-middle attack, Viber notes, meaning that users need to re-authenticate for security and encryption to come back into effect.
This allocation of resources needs to be authenticated for the CU's satisfaction.
And it has been authenticated for a physical telephone and address".
After this initial process, you'll be authenticated for future streams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com