Sentence examples for authentic messages from inspiring English sources

The phrase "authentic messages" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to messages that are genuine, original, or true to their source or intent.
Example: "In today's digital age, it's important to focus on authentic messages that resonate with our audience."
Alternatives: "genuine messages" or "real messages".

Exact(7)

The analysis showed that Weibo interaction featured an overarching sequence of "key tweet + responses", wherein key tweets were formulated as newsworthy and authentic messages to engage the audience.

We are delivering authentic messages in inauthentic environments.

Millennials value authentic messages and do not trust brands that try and keep information a secret.

But he says the company's goal of delivering authentic messages to government representatives remains the same.

They want authentic messages, authentic brands, and authentic interactions.

Over the course of history, each new medium to arrive has had the potential to enable everyday people to push back on power, to produce and distribute authentic messages coming from our communities, undisturbed by a corporate filter.

Show more...

Similar(53)

4. Turn the authentic message into a constant message.

Even his more pure-dance pieces on the surface have a very personal and authentic message".

All Reformation movements shared the conviction that they had returned to the authentic message of the Bible.

After the bruising debate on gay marriage, Conservatives are still reaching for an authentic message on "fairness".

B can easily interpret the cipher in an authentic message to recover A's instructions using the outcome of the first coin flip as the key.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: