Sentence examples for authentic interpreters of the from inspiring English sources

Exact(1)

"There will be a new structure, but anything that allows us to maintain our role as authentic interpreters of the African-American experience is a good thing," Mr. Bellamy said from Ashland, Ore., where he is directing Wilson's "Two Trains Running" at the Oregon Shakespeare Festival starting next month.

Similar(59)

Averroës is taken by FitzRalph to be the authentic interpreter of Aristotle despite the condemnations of the 1270s, but in so doing FitzRalph is not an Averroist (as some surmised) but is merely following the accepted practice of the times.

It was this loyalty to the philosophy of the master coupled with the finesse of his interpretation that gained Alexander the reputation of "the most authentic interpreter of Aristotle" (Simplicius, In Phys. 80.16).

Moreover, Alexander was not the first but rather the last authentic interpreter of Aristotle.

Martin Luther himself was not a systematic thinker, and his colleague Philip Melanchthon became for many his authentic interpreter, raising at once the charge that Melanchthon had distorted Luther's thought.

Architects were the interpreters of the revolution".

Photographers became the cultural interpreters of the moment.

For Western readers, what often seemed lacking — as in Iraq in years past — was an authentic interpreter and witness, someone who could speak across cultures and make us feel the abundant miseries that fueled the revolt.

Meanwhile, his 2012 album, Let's Go Out Tonight, revealed just how soulfully authentic an interpreter of classic blues songs he can be.

James Levine, a lauded interpreter of the composer, conducts.

I consider myself an interpreter of the lyric".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: