Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authentic holiday" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a holiday experience that is genuine, traditional, or true to the local culture and customs.
Example: "For our next vacation, we want to experience an authentic holiday in Italy, immersing ourselves in the local traditions and cuisine."
Alternatives: "genuine holiday" or "true holiday experience".
Exact(5)
It looks like a historically authentic holiday theme park created by a Russian oligarch with a taste for Enid Blyton.
Conservatively speaking, the cost of Ms. Ban Breathnach's authentic holiday self should total about $700, tips not included.
Many guests hope to save money versus a hotel or to have more "authentic" holiday experiences in less touristy neighbourhoods.
Farmhouses are opening their doors to visitors looking for an authentic holiday experience, rustic taverns in the middle of nowhere serve up slow-food delights, and Croatia's top winemakers provide tastings in their cellars.
It's not clear what prompted the change, but the company, Cherry Hill Programs, explained in a statement that it's "dedicated to preserving the tradition and image of Santa with authentic holiday visits".
Similar(55)
It is our most authentic national holiday.
There are plenty of places in India that bandy around the words "eco" and "responsible", but you have to look carefully to find those places that offer an authentic green holiday rather than a greenwash.
Cowboy college Learn real cowboy skills on an authentic Australian "Jackaroo" holiday.
Doubles from £20, airbnb.co.uk Jeffery Lambert For the authentic Siberian summer holiday experience, go for the village of Sarma on the western shore of Lake Baikal.
But at the same time, this is an authentic Italian family holiday resort, with sunbathers eating pizza on the beach, kids pestering parents for gelati and Milanese women deciding which is the most fashionable boutique this year.
Tip: Want to go full-on authentic with this holiday dessert?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com