Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "authentic examples" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to genuine or real-life instances that illustrate a point or concept.
Example: "In order to understand the theory better, the teacher provided authentic examples from real-world scenarios."
Alternatives: "genuine examples" or "real-life examples".
Exact(21)
He takes some of his authentic examples, and shows just where and how they appeared in the various other works of authors.
One of the more authentic examples of this artistic heritage can be found across the road from the market in Ubud at the Puri Salan Palace.
Mr. Curtis, who died late Wednesday, was among the purest and most authentic examples of what a movie star in postwar Hollywood could be.
Even more depressing, though, is the difficulty of finding what I consider authentic examples of these foods at home in New York.
Avid collectors of furniture from the Arts and Crafts movement, the pair had made a pilgrimage to see a home that was one of the few authentic examples of the work of Gustav Stickley, an icon of the movement.
As one of the few truly authentic examples of the Italian master's work, The Madonna of the Yarnwinder stands out as one of the most valuable paintings ever stolen.
Similar(38)
Of the latter's work a single authentic example survives, a manuscript of the Qurʾān in the Chester Beatty Library, Dublin.
One is tempted to say that he is the American in Paris: a more authentic example of the type than even Gene Kelly could pretend to be.
While the detection of the careful forger may require an expert, forged literary autographs can often be detected by anyone taking the trouble to compare them with an authentic example.
This example has been used in many studies as an authentic example for time compressing.
Altogether it's a much more authentic example of an old-style Munich beer hall, complete with quiet courtyards and hunting trophies (Neuhauser Strasse 27; 9am–127m).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com