Sentence examples for austere winter from inspiring English sources

The phrase "austere winter" is correct and usable in written English
It can be used to describe a winter season that is harsh, severe, or lacking in warmth and comfort. Example: "The austere winter left the landscape barren and desolate, with only the sound of the howling wind to break the silence."

Exact(2)

AFTER an economically austere winter, spring is a good time for a gastronomic splurge into the countryside.

The other walls display paintings, some 15 feet high, like the austere winter portrait of his and Elena's daughter, Ona, and grandson, Will, on ice skates in Maine, circa 1980.

Similar(58)

Let's hope Wednesday isn't the beginning of a long, gray, austere summer for England.

It would be ridiculous to imagine that we could ever return to the austere 1940s.

He shows in Paris, not London, but the influence of his austere 1980s-style sportswear is everywhere.

(The vertically divided images recall Matisse's austere 1914 "Window at Collioure" — and make you glad he left it unpopulated).

Their first vintage of Rathfinny, a fine, austere 2014 blanc de blancs Brut, was just released this year.

Some years ago she chose the headquarters of the French Communist party, an austere 1970s building designed by Oscar Niemeyer.

This is staycation time: what the government in the austere 1940s persuaded us to call "holidays at home".

But its austere 1940s chic is what captivated me and why I choose the more graphic beaded sample for the Big Five, largely to make a point.

"I think it will be a very hard sell," said David Kynaston, author of a recent social history of Britain in the austere 1940s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: