Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The collection was on the austere side, but Ms. Gummer didn't mind.
Santo Loquasto designed the stylishly austere side show of a set (1 40).
My first impression is it just on the austere side Now we know that Mr Cameron thinks Britain needs us all to get involved.
Mr. Pask said that since his set designs for the theater were on "the more austere side of things," he was careful not to make the Broadway theme too literal or garish.
The limestone buildings on Thirty-sixth Street always had an innate competitive tension, but the austere side wall of the Morris annex and the grand old brownstone are two structures with little to say to each other, and they are separated by a wider gap.
On the austere side of the experimental dividing line is Sharon Lockhart's 40-minute "Teatro Amazonas," to be shown tomorrow night, in which the unmoving camera gazes at an audience of 308 people waiting for a performance inside the Amazonas Theater in Manaus, Brazil.
Similar(51)
With its austere cut and side closure, it was the perfect evening dress for a dervish, one with no plans to start spinning over sticker shock.
Passing Westminster Abbey on my way, I'd spontaneously dropped in on a 7 30 a.m. service held in a side chapel austere enough to pass for a rock church in Jerusalem.
On Friday, the producer born Cédric Bros will be releasing the pulsing and insistent Vibrations, a stunning collection of tremorous tracks that embraces both the genres more austere and more playful sides.
But austere beauty is only one side of the work, and these dancers struggled with the antic gestures, tricky steps and comic swerves that Mr. Taylor threads throughout the dance as if to mock the antique mode.
"But it's pretty busy even though it's all so American," he continued, echoing a theme that was used by many of the fans, who are used to the quieter and more austere sporting occasions on this side of the Atlantic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com