Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The people spoke and with a decided voice: in England they called for a conservative approach to social policy and economics, while in Scotland, giving the SNP a landslide, the Scots have demanded a radically different and less austere road than the rest of Britain.
Similar(59)
Masses of oxeye daisies and fuchsias blooming on the side of the road softened the austere beauty of the rock.
But the paper that arrived for nightly production in Gray's Inn Road looked somehow austere, worthy and liberal to the hardened advertising agencies of the metropolis.
Liz Ascroft From a host of fast-rising women designers, I'd pick her out, largely on the strength of her astonishing set for Pinter's One For The Road which combined austere economy with a hint of terrifying unseen worlds.
The East Coast is beautiful, but you won't encounter mountain passes, beaches and austere canyons all on one road there.
In 1985 the little bank sturdily resisted heavy pressure from the Bank of England and the Treasury to join the amalgamation of most other such banks into the publicly quoted Trustee Savings Bank (TSB), which was later privatised and bought by Lloyds in 1995.The headquarters, an elegant but austere Art Deco building across the road from Airdrie's police headquarters, speaks of security.
But "The Road Home" isn't as austere as Mr. Kierostami's work.
These days the equally austere F.A. Hayek is hot.Hayek's "The Road to Serfdom", first published in 1944, is number two on the Amazon.com best-seller list, after a spell at number one last week.
Today, the bathhouse is restored and open for business; down the road, a Zen meditation center promises austere yogic calm.
I headed first for the Trattoria Alla Posta (+39 0432 725000) in the sleepy village of Clodig, where the road hugs the Cosizza river, passing austere stone farmhouses.
The "austere Neo-Tudor" house stood back from the nearest road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com