Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Considering all these historical and cross-cultural factors, it no longer seems quite so absurd that, in an age in which only women can bestow life, that men possessed of the talent to make analogs of life would find it bewitchingly auspicious to become both an artist and a woman to elevate his status.
Similar(58)
This is a song originally of relief and of the little man holding his ground, and it has somehow risen from the least auspicious of beginnings to become one of the most important songs ever.
On the contrary, Kunal Guha of Yahoo! gave 2 stars out of 5, saying "this film doesn't subscribe to every cliché associated with this auspicious day for getting Main and Tu to become Hum".
The 1930 racing season began with an auspicious development for Gallant Fox when Earl Sande, arguably the greatest jockey of the 1920s, came out of retirement to become the colt's regular jockey.
That city was to become his home for the rest of his life, but his early days there were not auspicious.
The weather forecast for Saturday's Preakness Stakes may be dismal, but the outlook for Nyquist to become the fourth horse in five years to nab the first two legs of the Triple Crown is much more auspicious.
Recent environmental changes, auspicious to vectors had probably contributed to that situation.
It is auspicious to keep it there for three days before transferring to a cradle.
Changing names or ordering license plates with certain auspicious numbers has become accepted practices in recent years.
His work was not auspicious, until he became political editor of The Spectator and covered the war in Biafra.
I lingered for a moment outside the peeling white walls of the former U.S. Embassy to see what had become of the street corner where I witnessed a slaughter of young idealists on the auspicious 8th day of August 1988.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com