Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "auspicious meeting" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a meeting that is considered favorable or likely to lead to success.
Example: "The auspicious meeting between the two leaders set the stage for a fruitful partnership."
Alternatives: "favorable meeting" or "promising meeting".
Exact(1)
We spent four hours at the mine which, for all the fuss, was just a four-by-six-foot hole in the ground, dug into a sheer wall at the geologically auspicious meeting point between a greenstone band and a beautiful, dark block of uplifted serpentine intruding into soft saprolite.
Similar(56)
It wasn't the most auspicious of meetings: "I shook his hand after a concert like a sad fan-boy".
The meeting was auspicious.
Thus began the partnership between Sammy and Josef Kavalier, in a meeting terrifically auspicious not only for these two future comic book auteurs but for Michael Chabon, the wizard who conjured them.
Initially, this meeting doesn't seem auspicious.
The meeting itself was not auspicious: Mr. Amato and Ms. Bellantone had been cast as American Indians, and in one scene Mr. Amato was to throw his future wife to the floor and kick her.
"This law must now be enforced for the good of all Turkmen children and it is particularly auspicious that we are having this meeting today on Child Protection Day," Shareef added, saying that UNICEF was committed to working with the Government to help it fulfil its national priorities and international obligations covering children's rights.
An early meeting with Mr. Assouline was auspicious, and not just for Ms. Sindi.
Although a shareholder rebellion was crushed at the company's 2003 annual general meeting, it was hardly the most auspicious start to the new chief executive's reign.
It came at a potentially auspicious moment, with the N.H.L. and the players' association meeting for new talks in New York on Tuesday.
Their first meeting, strictly for business in 1999, hardly seemed auspicious for romance, especially since each was in the process of divorce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com