Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aural role" is correct and usable in written English
It can be used in contexts discussing sound, listening, or auditory functions, particularly in fields like music, theater, or communication studies. Example: "In the production, the aural role of the sound designer was crucial in creating the atmosphere."
Exact(1)
The accordion (Rafal Luc) has a dominant aural role, but so, too, under the music direction of Geoffrey Paterson, do woodwind, toy and grand pianos, garden hose and dustpan and brush.
Similar(59)
Nick and Ian discuss the role of sound, aural environments, and noise on ideas of preservation, in historic buildings, spaces, and in the city.
Distractions are aural and visual.
The film also makes use of visual and aural devices.
Of course the aural or visual perception of sentences is likely to play some role in the individual acquisition of cultural knowledge.
Entitled "A Space of Translation", it's a subversive take on the role of flaneur, and one which delivers a quite haunting aural portrait of the city.
In general, mammals use two mechanisms to detect sound sources: inter aural timing difference (ITD) and inter aural level differences (ILD) (Colbert et al., 2009).
This work was designed to study the role of cortical auditory evoked potential (P1) in assessment of the benefits of amplification and aural rehabilitation in hearing impaired children.
The project explores chanting practices surrounding Chinese Buddhist texts during the Six Dynasties and Tang periods, and how these sonic activities and aural experiences affected not only people's religious lives in a ritual context, but also the larger role of chant in the lives of medieval Chinese Buddhists, both lay and monastic.
The paper compels a more general consideration of oral aural practices and their role in constructing relationships of authority and accountability.
Aural poetry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com