Your English writing platform
Discover Ludwig"aural equivalent" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to something that has the same meaning as what is heard, without its being literally the same sound. For example, "This song has strong lyrical and aural equivalents in other genres of music."
Exact(58)
Hence a score that feels like the aural equivalent of amyl nitrite.
It's painstaking, tedious work, a sort of aural equivalent of needlepoint.
It's the aural equivalent of chick lit - shallow verging on calculated - and just as forgettable.
Some songs, like "Escape From IP1," were swirling and insistent, the aural equivalent of spin art.
Metz have a live show that's the aural equivalent of a UFC bout.
Rolling Stone, for example, memorably declared it: "the aural equivalent of a bad toothache.
Jareaux is the aural equivalent of satin sheets in a designer boudoir.
They are the aural equivalent of remote viewing on to a vanished world.
It makes Radio 4 sound like the aural equivalent of Switzerland, rather than the nation's great cultural jewel.
What the work's woolly machinations suggested most was the aural equivalent of a floppy grandfather clock fashioned by Claes Oldenburg.
He described the works as "musical electrocardiograms", an aural equivalent to the read-out of an ECG machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com