Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "august months" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
If you are referring to the months of August, it would be more appropriate to simply say "August" or "the month of August."
Example: "The festival is held every year in the august month of August."
Alternatives: "summer months" or "late summer months."
Exact(6)
Ms. Muskelly filed a court report in August, months after the girl disappeared, indicating that she had visited Rilya.
Last August, months after his election, the generals finally went back to their barracks and allowed him to take full power as president, although the military retains considerable autonomy under Egypt's new Constitution.
Mark Wood, 44, who had a number of complex mental health conditions, died at his home last August, months after an Atos fitness-for-work assessment found him fit for work.
Mr. Ackermann began planning in August, months before the official confirmation of the visit in November; aides to Mayor Michael R. Bloomberg joined in October, with a focus on arranging routes and parking for 850 chartered buses to funnel the faithful to Mass at the stadium.
Although this amount ranged from 2.2 to 9.2% across our 9 time points, increasing amounts of misinformation did not occur until August, months after initial media reports.
These increases corresponded to July and August, months with high rainfall.
Similar(54)
August: august (ow-goost).
Not that everything here is so august.
"They miss old and august.
By comparison, Tesco chief executive Phil Clarke, was less upbeat, revealing pre-tax profits fell 24% to £1.39 billion for the six months to end-August.
As happened in 2011, the Treasury Department, through creative cash management, could almost certainly keep the government operating for two or three additional months beyond that date, which would take us to mid-August.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com