Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "august assembly" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a gathering or meeting of distinguished or respected individuals, often in a formal context.
Example: "The decisions made during the august assembly will shape the future of our organization."
Alternatives: "distinguished gathering" or "esteemed assembly".
Exact(6)
I have long thought not, since the annual August assembly line of toothless political parodies, dumb musicals, navel-gazing solo shows and occasional gems always seemed harmless.
After toying with the idea of asking for foreign assistance, Mr Wahid appears to have decided against it, at least until after the August assembly.
Even Amien Rais, a rabble-rouser who will chair the August assembly and is one of the president's fiercest critics, appears to accept that, after this reshuffle, Mr Wahid should be given a further year.Gus Dur needs to exploit this opportunity.
"Now, this regime's prime minister shamelessly and hypocritically, and with hue and cry, and by making baseless and absurd allegations against the exclusively peaceful nuclear program of my country, tries to abuse the tribune of this august assembly," Mr. Habib said.
(part 2, book 3, chapter 3) an august Assembly spread its pavilion; curtained by the dark infinite of discords; founded on the wavering bottomless of the Abyss; and keeps continual hubbub.
The following extract is characteristic of the contorted, fiery, and doom-laden prose, which is alternately colloquial, humorous, and grim: an august Assembly spread its pavilion; curtained by the dark infinite of discords; founded on the wavering bottomless of the Abyss; and keeps continual hubbub.
Similar(50)
August: august (ow-goost).
Not that everything here is so august.
That he is too august I think I might dispute.
Formerly august, unassailable institutions are fighting for survival.
"Christmas starts in august as opposed to December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com