Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
But the flow of money into money market funds may itself augur poorly for stock returns.
After seven years of largely blissful beginnings, the Dow Jones industrial average recorded its first January loss, one that some market prognosticators believe may augur poorly for investors.
Some of his supporters fear this may augur poorly for his re-election chances in 2010; and while Mr. Booker insisted in the interview that he would seek re-election and, if successful, serve out a second term, some fear that he will become discouraged and perhaps even leave for a position in a Barack Obama administration.
If you remind him that voters have rejected pro-voucher referendums in Oregon, California, Washington and Colorado, or if you dare suggest that the polls augur poorly for his plan, the governor responds with genial disregard: "Damn the polls," he says, "I move them".
Trump lacks a militia or a band of armed followers, which could augur poorly for a fascist.
In recent years, both of these time horizons appear to be shifting in ways that augur poorly for U.S.-China relations.
Similar(52)
This imbalance augurs poorly for Democrats.
"It's just not draining away," is the comment, which augurs poorly for the new drain.
One tabloid newspaper reported that the last-minute reshoots for "Two Weeks Notice" augured poorly for the movie, which she both produced and stars in.
Granted that it augurs poorly for the written word when a book publisher turns an author's work into what you call a "billboard" ("The Weldon Connection," editorial, Sept. 7).
That a united front of developing nations, a powerful bloc including Brazil, China and India, was unable at this month's World Trade Organization meeting in Cancún to get the industrialized nations to give up their farm subsidies augurs poorly for Central America's fledgling democracies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com