Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The editor of The Union understood the significance of these drawings and proposed this approach himself, augmenting the text with visual illustrations.
Similar(59)
Fleeting references to local Long Island roads and establishments augment the text, while a scene involving a pizza delivery uses boxes from an Italian restaurant across the street from the theater.
Over 100 exquisite line drawings and photographs augment the text.
The photography for each piece augmented the text so well.
To aid learning, questions and problems augment the text, so that the reader may reflect upon and try out the new concepts and principles presented.
Including age significantly improves the fit of the model though we appreciate that the 95% Bayesian credible intervals span 0. We have augmented the text in order to reflect this: "Including age improves the fit of the model suggesting age is an important confounder though the Bayesian credible intervals include zero".
The mobile messaging space is exploding with ever more colourful ways to communicate, augmenting the basics of text and voice — whether that's stickers, one-to-many video chats or the ability to leave random missives for strangers.
The current research is also unique as it will examine whether augmenting the intervention using text messages by mobile phone will enhance the effectiveness of the intervention messages.
Pettigrew said the app is vetted for accuracy by experts and includes ancillary material, which is designed to augment the original text.
Users can create their own images and notes and capture them to augment the original text or just dynamically grab relevant content with Link Notes™, Alex's innovative multimedia authoring tool to enhance multimedia publishing.
Text Classification by Augmenting the Bag-of-Words Representation with Redundancy-Compensated Bigrams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com